revenir


revenir
Revenir. v. n. Retourner, venir une autrefois. Il revient d'Espagne, d'Italie. cet homme est revenu deux fois sur l'eau avant que de se noyer. j'estois desja venu pour vous parler, je reviens pour vous dire, il estoit sorti dés le matin, il est sorti & puis revenu. je reviens à vous dans un moment.
Quand on a fait une digression un peu longue dans un discours, dans laquelle on a esté interrompu, on dit fig. Je reviens à ce que nous disons. On dit aussi fig. Je reviens à l'avis d'un tel, Lors qu'aprés avoir esté d'abord d'une autre opinion que luy, on se range ensuite à l'advis dont il est. On dit aussi, J'en reviens tousjours là, qu'il faut &c. pour dire, Je persiste tousjours dans ce sentiment. On dit encore prov. A tout bon compte revenir, pour dire, qu'On doit estre tousjours reçû à calculer de nouveau. On dit aussi proverb. Revenir à ses moutons, pour dire, Reparler d'une chose qu'on a fort à coeur, retourner à son principal sujet, aprés quelque digression. Il revient tousjours à ses moutons. revenons à nos moutons.
On dit, qu'Il revient des esprits, que des esprits reviennent dans un lieu, pour dire, qu'On y voit des phantosmes, ou qu'on y entend des bruits qu'on attribuë à des esprits.
On dit prov. En parlant d'un homme qui est mort depuis long-temps, de qui on demande des nouvelles, & de la mort de qui l'on doute, qu'Il est tout prest à revenir.
On dit, Il me revient de toutes parts que vous vous plaignez de moy. la mesme chose me revient de tant d'endroits, pour dire, On me rapporte, on m'informe, on me dit de tous costez.
On dit, De certaines viandes qu'on a mangé, qu'Elles reviennent, pour dire, qu'Elles donnent des rapports, qu'elles envoyent une espece de vent, de vapeurs, qui en portent le goust, l'odeur &c.
Revenir sign. encore, Resulter à l'avantage, à l'utilité. Le profit qui m'en revient est mediocre. il en reviendra un million aux coffres du Roy. que vous revient- il de tourmenter de pauvres gens.
Revenir, Se prend quelquefois pour, Reduire. Faites boüillir trois pintes d'eau, jusqu'à tant qu'elles reviennent à une.
On dit, Cet habit revient à tant, pour dire, Tout compté & tout calculé il couste tant. Et on dit, que Deux estoffes reviennent au mesme prix, pour dire, Sont de mesme prix. Et, Toutes ces sommes reviennent à celle de, pour dire, Font ensemble une telle somme.
On dit, qu'Une chose revient à l'autre, pour dire, qu'Elle y est conforme, qu'elle s'y rapporte &c. Prenez cela de quelle maniere vous voudrez, l'un revient à l'autre.
Revenir, Se prend quelquefois pour, Plaire. Son humeur me revient fort. il a un air, des manieres qui reviennent à tout le monde, qui reviennent fort, qui ne me reviennent point.
Revenir, Se prend aussi pour se Reconcilier, se rappaiser. Quand on l'a fasché une fois, c'est pour tousjours, il ne revient jamais. difficilement le ferez- vous revenir. on n'a qu'à luy faire quelque honnesteté, il revient aussi-tost.
On dit, qu'Un homme revient, ou ne revient pas de ses erreurs, de ses opinions, des impressions qu'il a receuës, pour dire, qu'Il s'en desabuse, ou ne s'en desabuse pas. Et c'est dans ce sens qu'on dit aussi, Je suis bien revenu des choses du monde. c'est un homme dont je suis bien revenu. Et, qu'Un homme revient, ou ne revient pas de ses débauches, de ses emportemens, des égaremens de la jeunesse, pour dire, qu'Il s'en corrige, ou ne s'en corrige pas. Et on dit, d'Un homme opiniastre, qu'Il ne revient point, qu'il ne revient jamais.
Revenir, Se dit generalement du retour, du retablissement dans un meilleur estat. Il est bien revenu de la peur, de la frayeur qu'il a euë. revenir dans son bon sens. revenir d'une pasmoison, d'un évanoüissement, d'une profonde resverie, d'une letargie. elle s'évanoüit, & on eut toutes les peines du monde à la faire revenir. il perdit connoissance, & ne revint que long-temps aprés. il est bien revenu de cette maladie. s'il revient jamais en parfaite santé, en convalescence. on en a vû revenir de plus loin. il est trop malade pour en revenir.
On dit prov. que La jeunesse revient de loin, pour dire, que Les jeunes gens guerissent souvent des maladies les plus dangereuses. Et prov. & figur. Revenir sur l'eau, pour dire, Se restablir dans ses affaires.
On dit, Faire revenir de la viande, pour dire, La mettre un peu de temps dans de l'eau boüillante, ou sur le cril ou sur les charbons, pour la piquer ou barder, & ensuite le faire rostir. Il faut faire revenir ces pigeons, ces poulets sur le gril, sur les charbons. cette longe de veau n'est pas bien revenuë, on aura peine à la piquer.

Dictionnaire de l'Académie française . 1964.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • revenir — [ r(ə)vənir; rəv(ə)nir ] v. intr. <conjug. : 22> • Xe; de re et venir I ♦ (Personnes) 1 ♦ Venir de nouveau. Le docteur promit de revenir le lendemain. ⇒ repasser. Il n est pas revenu nous voir. ♢ Venir d un lieu, d une situation …   Encyclopédie Universelle

  • revenir — en quelque lieu, Redire, Reuerti, Reuenire, Recipere se, voyez Venir. Qui revient tousjours, Voluendus. Ce mal revient tousjours, Rebellat identidem vitium. Revien nous veoir quelque fois, Reuise nos aliquando. Un grand plaisir luy revient à un… …   Thresor de la langue françoyse

  • revenir — revenir(se) Como intransitivo no pronominal, ‘retornar’; como intransitivo pronominal, ‘ponerse blando y correoso a causa de la humedad’ y ‘perder la frescura’. Verbo irregular: se conjuga como venir (→ apéndice 1, n.º 60). El imperativo singular …   Diccionario panhispánico de dudas

  • revenir — (Del lat. revenīre). 1. intr. Dicho de una cosa: Retornar o volver a su estado propio. 2. prnl. Dicho de una cosa: Encogerse, consumirse poco a poco. 3. Dicho de una conserva o de un licor: Acedarse o avinagrarse. 4. Dicho de una cosa: Escupir… …   Diccionario de la lengua española

  • revenir — (re ve nir) v. n.    Il se conjugue comme venir. 1°   Venir une autre fois, de nouveau. Je reviens pour vous dire.... Revenez, nous causerons. •   Souris de revenir, femme d être en posture [pour les guetter], LA FONT. Fabl. II, 18. •   ....Le… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • REVENIR — v. n. Venir une autre fois, de nouveau. Je reviens pour vous dire... Il est revenu vous chercher. Je ne puis vous entendre en ce moment, vous reviendrez tantôt.   Il se dit Des choses qui croissent de nouveau, qui repoussent après avoir été… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • REVENIR — v. intr. Venir une autre fois, de nouveau. Je reviens pour vous dire... Il est revenu vous chercher. Je ne puis vous entendre en ce moment, vous reviendrez tantôt. Il se dit aussi de Certaines choses qui reparaissent après avoir disparu, qui… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • revenir — vi. msf., redevenir ; revenir à la vie, revenir à soi, reprendre ses sens, reprendre connaissance ; revenir en mémoire ; réapparaître. vt. , ranimer, faire revenir à soi ; échoir, appartenir : arvènyi (Annecy.003b, Gruffy, Thônes.004c), (a)rvnyi… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • revenir — reveni revenir; retourner; ranimer; revivre, ressusciter > « M es pas mai dificile, segur, de reveni Jaque o Jan, que Nanoun o Babèu… » J. Roumanille. Si revenir : revenir à soi. Vos revèn d esclargir aqueu mistèri : il vous appartient il vous …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • revenir — ► verbo intransitivo 1 Volver a venir una persona. SE CONJUGA COMO venir 2 Volver una cosa al estado que antes tenía. ► verbo pronominal 3 Ponerse una masa o una fritura correosa a causa de la humedad o el calor: ■ el pan de ayer se ha revenido.… …   Enciclopedia Universal


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.